www.伊人网_激情欧美乱妇_秋葵绿巨人榴莲草莓视频_女的扒开尿口让男人桶

表演和配音的區別是什么?表演與配音技巧的關系是什么?

更新時間:2019-01-27 18:10:02    閱讀:3070

配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕后、發話器前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。演員是在鏡頭前進行表演工作,而配音員則是在話筒前將角色重新再演繹一次。所以在表演創作中如何把握表演與配音的關系就起著至關重要的作用。

配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕后、發話器前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。演員是在鏡頭前進行表演工作,而配音員則是在話筒前將角色重新再演繹一次。所以在表演創作中如何把握表演與配音的關系就起著至關重要的作用。今天我們就來說說表演與配音技巧的關系是什么


t016cae291ba9429891.jpg


鏡頭前的微相表演電影在中國長大了近百年,電視劇也已有四十余年的歷史,中國的影視藝術已經積累了相當豐富的經驗。追根朔源,中國的表演藝術卻不是從那個時候發展起來的。在攝像機沒有進進中國之前,散布在中華大地上的多種舞臺藝術已然成為了人們心目中不可或缺的一部分。


與戲曲、話劇相比起來,電影電視藝術也只是后來者居上。而自從電影電視藝術的誕生,很多旁支也如同雨后春筍般萌發出來,影視配音、影視編導、舞臺美術……等等。而這其中與表演藝術共性最大,最具異曲同工之妙的,應該就算是影視配音了!

 

影視演員的表演與語言,目前存在著游離的狀態,原因在于它的后期配音工藝。后期配音經常不是表演者本人配音,配音者要根據銀幕形象進行再度創作,有表演經驗的配音演員尚能夠從角色內心節奏往體驗人物的情感和對語言的處理。


veer-137273741.jpg


在同期配音時,演員要留意語言的分寸感、間隔感和鏡頭感。既不能流于自然主義,也不能脫離生活,出現生硬造作的腔調。這就要求影視演員把握同期配音的特性,加強語言基本功的練習。語言藝術的領域是如此廣闊,無論在舞臺還是在影視中,語言藝術都能以它特有的魅力,給人們以藝術的啟迪,聽覺的享受。所以在表演創作中如何把握好人物語言,運用言語塑造人物形象,是作為演員進步創作水平的一個重要任務。


表演與配音的共性:不同的人物特質具有不同的基調


電影具有自身的基調,這種基調是編劇和導演賜予他的。同樣,一個角色也同樣具有自身獨特的基調,而這種基調是演員的表演技巧和語言技巧賦予他的。因此不同色彩、風格的影片,不同職業、特征的人物就應該用不同的語調往進行刻畫。因此,配音演員又在其中具有了相當重要的位置。這就是表演與配音技巧的關系了,想了解更多配音咨詢,獲取更優質的配音服務,敬請關注閃電配音

 

該內容為非商業目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發票

不招主播

確認提交

全網全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤