長時間以來,觀眾往往會忽略配音演員,直到近幾年,有的配音演員因為塑造的經典角色很多,又有自己鮮明的特色,才得到了一些關注。香港電影的國語配音也是如此。香港電影進入內地之初,人們關注的往往是幕前的明星、電影的劇情等,這就使得人們產生了“港片港劇總是同一撥人在配音的認知。
實際上,香港地區的國語配音從二十世紀六十年代就出現了。這一時期,即便在香港電影院放映的電影也大多是國語版本,只有比較偏遠的地方才會有粵語版本。發行至臺灣、東南亞的電影也都有國語版本。
七十年代末期,大陸引進的第一部美劇《大西洋底來的人》就是在香港做的國語配音。為男主角馬克·哈里斯配音的就是姜小亮的舅舅毛威,而為女主角伊麗莎白·梅麗爾配音的就是他的舅媽王玫。
六七十年代,香港國語配音演員有兩類,一類是專職的配音演員,例如毛威、王玫夫婦,還有前文提到過的出生于北京的張佩山、張佩儒兄弟等;另一類是本身就是電影明星,在表演之外也參與配音,例如岳華、劉丹、田豐、秦沛、焦姣等。這些演員幾乎都出生在中國內地,他們在參與配音的時候,既配自己,有時也配甲乙丙丁。
七十年代中期,邵氏電影公司開始為國語配音組招募新人,這些人來自天南海北,前文提到的張濟平就出生在北京,在這一時期加入邵氏配音組。另外,張濟平的好搭檔、在北京長大的印尼華僑馮雪銳也在這一時期加入邵氏配音組。他曾經為《英雄本色》中狄龍飾演的宋子豪、1990版《笑傲江湖》中許冠杰飾演的令狐沖等角色配音。之后,雀巢咖啡“滴滴香濃”的配音也是他的代表作之一。
這一時期的演員還有為《英雄本色》中張國榮所飾宋子杰配音的張秋冰;1983年為《射雕英雄傳》中黃蓉配音的廖靜妮、在TVB《金枝欲孽》《陀槍師姐》等劇集中為女主角配音的潘寧等人。姜小亮說,那時的配音演員主要是配電影,有時也去串場配電視劇,反之亦然。他自己雖然從八十年代開始主要配電影,但是偶爾也會去配電視劇。
“八九十年代開始至今從事港片國語配音的有很多代表人物,長江后浪推前浪?!比缃洺槿f梓良配音的陶令昌、在《家有喜事》《滾滾紅塵》《雙龍會》等作品里配張曼玉的韓冬青、曾為《賭俠》中的劉德華配音的黃河。晏曉陶則曾為1994年電影《西楚霸王》中關之琳飾演的虞姬等角色配音,為《大話西游》系列中羅家英飾演的唐僧配音的演員趙恩余幾乎都是在這一時期入行的。
姜小亮特別提到,著名配音演員王蕙君也在這一時期從臺灣到了香港。王蕙君當時已經是一位資深的配音演員了,“五歲就開始配音,在臺灣已經非常有影響力了?!苯×琳f,他與王蕙君是前后腳進入邵氏電影公司,兩人合作很多。“在業內也是一位響當當的人物?,F在她也在北京,也做片子也教學?!?/span>
九十年代下半葉,香港電影有過一段時期的停滯,很多電影配音演員轉入TVB為電視劇進行配音。姜小亮說,TVB的代表人物有很多,例如有“話筒前的影帝”之稱的“杜sir”杜燕歌,1995版《神雕俠侶》中古天樂飾演的楊過就是由他配音的。他還為羅嘉良、張智霖、鄭伊健等多位內地觀眾耳熟能詳的演員配音。此外還有梁朝偉在TVB時期經常為其配音的祁巖,為歐陽震華配音的劉印生,經常為如完顏洪烈、岳不群、韋一笑等中老年角色配音的陳元,為李若彤飾演的小龍女配音的于小華,《神雕俠侶》中為黃蓉配音的李娟等演員?,F在較為香港電視劇觀眾熟知的張藝(TVB多部劇集的男主角都是其配音)、葉清、蘇柏麗等配音演員是在接近世紀之交的時候進入配音行當的,有趣的是這三位演員也都出生在內地。
香港回歸之后,姜小亮回到了北京,繼續為內地引進的香港電影擔任配音指導。近四十年的經歷讓姜小亮深知“配音是被動工作,別人在演戲,你再去演他”。所以在為一部電影做配音指導之前首先要熟悉影片的人物、故事、風格,根據導演的要求共同進行探討。另外,姜小亮覺得作為配音演員,聲音好聽與否不是入行的最重要標準,反而是聲音的特點和表現力是否與角色契合顯得尤為重要。
談及做配音演員的收入問題 ,姜小亮很坦誠:“要想一夜暴富就別干配音,但是我周圍的優秀配音演員,生活得都不差?!?/span>
該內容為非商業目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯系我們刪除。
閃電配音
免費試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發票
不招主播
全網全品類皆可配 頂配好聲音
關注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內聯系您,請準備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)