www.伊人网_激情欧美乱妇_秋葵绿巨人榴莲草莓视频_女的扒开尿口让男人桶

配音演員為什么要去學方言 學配音的有出路嗎

更新時間:2022-10-18 01:14:23    閱讀:957

方言一直都是我們的國家的國家寶藏之一,因為有很多的人可能聽不懂普通話,但是當你使用一些方言來和他們對話的時候,他們就會從心里面燃起一些親切的同鄉之心,也在很多的交談之中增加了很多的同好之心,那么你知道為什么我們的配音演員需要需學習一些方言嗎?其實在我們身邊的很多的人,他們其實是不會說普通話的,也聽不懂普通話的,如果想讓他們去看一些電視劇的話,還是需要用方言來配音的哦。

方言一直都是我們的國家的國家寶藏之一,因為有很多的人可能聽不懂普通話,但是當你使用一些方言來和他們對話的時候,他們就會從心里面燃起一些親切的同鄉之心,也在很多的交談之中增加了很多的同好之心,那么你知道為什么我們的配音演員需要需學習一些方言嗎?其實在我們身邊的很多的人,他們其實是不會說普通話的,也聽不懂普通話的,如果想讓他們去看一些電視劇的話,還是需要用方言來配音的哦。

 

一、配音演員為什么要去學方言

 

語言也是一門藝術,很多演員都有這方面的天賦。比如秋菊打官司的鞏俐,她是我印象最深刻的,陜西方言說的淋漓盡致。學會一種方言對于塑造角色可能更有代入感、更鮮活。再者很多演員也是來自大江南北,基本都會說一些家鄉話。還是看角色需要吧,什么都得恰到好處。像我在《白夜追兇》劇中說的那幾句不算什么,只是讓人物更有意思了。

電視或者電影中很多都需要配音,但是有一些演員是說方言的,配音的時候,如果配音演員會說方言,在配音時就能做得更好。這樣也有利于配音演員自身發展。

 

二、學配音的有出路嗎

 

行業還是有發展前景的,但是并不是人人都能做的很好,如果你不具備這個技能,啥也不會,肯定也沒人愿意用你我身邊還是有很多學員一直在從事這個行業,有些30多了,40多了也在從事,因為配音不看年齡,只聽你的聲音是否符合要求。所以自己如果能夠堅持下來,達到一定的水平,也是可以在這個行業發展的。想學習配音的也挺多的,但是想學會不去是一天兩天的事兒,也不是一個月兩個月,幾個月的事兒,這是一個長期的過程,有機會可以去大學學習,也可以選擇一個培訓班學習,但是也不要隨便選擇,有機會可以去線下,比如一些知名的工作室,729聲工場,光合積木啥的,但是基本上都在北京上海兩個城市,有機會的同學可以自行了解,沒機會也可以選擇線上,線上其實也可以學好,但是對自我約束力要求比較嚴格,畢竟老師不能夠隨時督促到你,所以自己想要學習要自覺才行,帶過太多學生了,不自覺又想學好的總有那么幾個,所以自己要考慮清楚。還有就是選擇線上的培訓班不要選擇一些廣告滿天飛的,最好選擇一些前身就是做配音的工作室,或者專門就是配音員開設的培訓班,選擇小班的最好,老師能夠關注到你的機會更多,不然像一個機構,幾百人一個課堂那種,你覺得能夠給你的機會有多少呢,無論和老師是學習交流的機會,還是以后推薦接單的機會~配音也是一個藝術性比較重的課程,想要學好自己也要做好一個長期堅持的心理準備,它不像語文數學啥的,死記硬背就不會太差,而是需要一定的對語言的領悟能力,敏感力,還有語言模仿能力,這些都可以是你對這個行業的天賦,如果你有的話就可以嘗試,現在這個社會,有一個技能還是很重要的,大學生遍地是,但是有技能的人才現在更需要。

 

三、方言是電影中演員配音著重考慮的問題嗎

 

方言具有文化特性,對電影的價值意義重大。在電影配音中,方言的配音對于電影中文化的傳達起著不可忽視的作用。

本文以電影《花樣年華》為例,以陌生化理論為基礎,分析片中上海方言的英文配音導致的文化流失,并針對其缺陷根據具體語境提出不同的文化補償翻譯策略,以最大限度保持其文化特性。2000年,《中華人民共和國國家通用語言文字法》確立了普通話和規范漢字作為國家通用語言文字的法律地位。自此以后,普通話的普及率在逐年提高。

在普通話被推廣之前,說方言的人比較多。由于地區方言的差異性,人們出門在外,常常因聽不懂方言而惱火,產生交流障礙。普通話的推廣和普及,很好地解決了人們的交流問題。而隨著普通話的普及,方言的使用率則降低了許多。在家庭教育里,越來越多的家長開始重視小孩兒普通話、英語的學習,不讓孩子學方言。

近些年走在路上,聽到的方言變少了,看電影電視劇時,常常會被片中突然出現的方言驚喜到。前陣子熱播的電視劇《我的真朋友》,田曦薇飾演的重慶妹子喜善,出場的好幾個片段都說的重慶方言,讓觀眾著實驚喜了一把,激動地在彈幕里討論喜善說的話是配音,還是原聲。

常言道:“物以稀為貴”。正在被弱化的方言,像“瀕危動物”一樣,因為稀少而彌足珍貴,需要保護,也重新得到了人們的重視。

 

在很多的有聲配音平臺,都是給我們很多的電視劇配音的哦,還有很多的優秀的配音演員,我們可以看到有很多的人,其實都是很喜歡看電視劇的,有的時候還會有一些電視臺專門給這些電視劇做一些本土化方言版本的配音,那么相較于我們的普通話版本的,你是比較喜歡普通話版本的呢,還是我們的方言版本呢。


該內容為非商業目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發票

不招主播

確認提交

全網全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤