近期動畫片由明星配音仿佛已成為一種潮流,寒假檔的多部動畫片中的配音都是清一色的明星。例如《喜羊羊7》中小明星楊陽洋為喜羊羊配音,黃磊與何云偉為《兔俠之青黎傳說》配音,陸毅和女兒也被《蠟筆總動員》看中。對于這種潮流一些觀眾表示歡迎的同時,一些影迷也不禁疑問:“童自榮、程玉珠這些曾給動畫電影配音的專業配音演員哪去了?”
大明星配音并不是國內首創,好萊塢大明星給動畫片配音也是常態,如《功夫熊貓》就曾邀請到成龍、安吉麗娜·朱莉等國際巨星配音,收到了不錯效果。近些年來,這股風潮也刮到了國內,前幾年一些影視明星還只擔任邊緣角色的配音,如今的動畫配音明星成了絕對主角。
“專業配音明星無論是聲線、對人物的演繹肯定要好很多。但明星的賣點多啊,以前那些配音明星,也只有在對配音有感情的小圈子里才有人知道。”一位動畫片宣傳人員直言。
某動畫片的宣傳人員告訴記者,相對于知名電影,動畫知名度都很小,只能在配音上做文章,“之前Cindy被《神偷奶爸2》搶去配音,今年寒假檔的動畫片搶的也都是真人秀《爸爸去哪兒》中的明星,看中的就是他們的名氣,這些動畫片的宣傳也都是圍繞這些明星們展開的。”
童自榮、喬榛、丁建華……上世紀八十年代的譯制片黃金時代,讓這些老配音演員成為一代人心目中的超級明星。前些年,童自榮還曾給《玩具總動員》《風云決》擔任過配音,《加菲貓》《功夫熊貓》等動畫片也曾出現了上譯廠專業配音演員的身影。近幾年來,專業配音演員越來越少出現在配音名單中。
“幾十年前的配音工作相當一次再創作,每個演員都必須看幾遍電影,認真揣摩人物,再用聲音去塑造這個人物,下這些功夫換來的收獲就是,聲音能與人物很好地契合,配音演員最終讓觀眾欣賞、并成為明星也成了理所當然的事情。”童自榮接受采訪時就表示,“譯制片黃金時代是一個特殊的時代。”
“而現在,對于一些引進大片來說,主流觀眾多是選擇帶字幕的原版。只有針對孩子的動畫片還需要配音,但現在動畫片一年都幾十部,說實話有很多自身質量也不怎么樣,片方也不會花那么多時間和精力在配音上,往往一兩天就配好了。而且,每部電影能分到的譯制成本才幾萬塊,這還不算翻譯、校對這樣的開銷,配音演員分到的更少。”一位不愿透露姓名的配音演員告訴記者,國內整個配音產業進入這種快餐化的操作,再要求當年那樣配音并不現實。
“明星不是不能配音,還是要講究些。現在明星直接進入動畫配音劇組,只是臨時擔當一個角色,配出來的效果難免差強人意。”對老譯制片情深難舍的影迷李先生覺得,明星配音時,還是要考慮到明星的形象、聲線與動畫人物是不是相配,明星既然是收了配音的錢,也得下點功夫、專業些。比如張國立給《海底總動員》配音時,他敦厚的聲音生動地演繹了一位愛子心切的父親形象,就獲得了好評。
專業配音“底子好”,但如今一些專業“好聲音”也有些缺乏特色,“現在的配音大多中規中矩,以前那種配音為影片增光添彩的情況已經很少見了。”網友“劉素素”說。對于觀眾的“詬病”,上譯廠的劉風在接受本報采訪時表示,如今也在做一些改進,“我們翻譯時會加入一些國內觀眾能懂的本土元素,加入當下的流行語,觀眾反映還蠻驚喜的。另外專業配音在音色上更講究生活化和自然化,同時也在設法挖掘一些有特點的‘好聲音’,只是在譯制片集體衰落的情況下,培養配音明星并不容易。”
不是真的專業的配音員不見了,而是現在很出名的配音員越來越少了。雖然配音行業得到了快速的發展,但是在一定的程度上,現在只是很多人參與了這個行業,所以我們還是需要不斷的去學習更多的配音知識,閃電配音的配音員現在就是不斷的學習更多的知識,我們每天都在進步,我相信,不僅是專業,我們也會讓大家都知道我們,不僅是物美價廉,服務到位,我們還是不斷你的創新,讓更多的人受益。配音就找閃電配音。
該內容為非商業目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯系我們刪除。
閃電配音
免費試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發票
不招主播
全網全品類皆可配 頂配好聲音
關注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內聯系您,請準備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)